భృక్త రహిత తారక రాజయోగాన్ని అభ్యసించడానికి యోగ్యులు మరియు అయోగ్యుల లక్షణాలు.
యోగ సాధనకు అర్హులైన వారి లక్షణాలు
"ఉదార హృదయులు"
"Generous hearts"
(M.L. 308, తేది. 12.10.1910).
(M.L. Stands for Mahatma Letter Number)
----
ఆలోచన మరియు అవగాహన ఈ రెండిటి యందు ఏకాభిప్రాయం కలిగిఉండడమే కాక సానుభూతిని పంచుకునే హృదయాలు కలవారు.
"Sympathetic hearts of unanimous consideration"
(M.L. 336, తేది. 11.11.1910).
----
ఏకాగ్రత యొక్క ధ్యానాన్ని ఆచరించడమేకాక హృదయపూర్వకమైన ఉదార హృదయులైవుండవలెను.
"Generous hearts of heartfulness to show a meditation of concentration"
(M.L. 336, తేది. 11.11.1910).
----
జ్ఞానం నుండి ఆచరణాత్మక భావాన్ని సాధించడానికి సాధన చేయవలెను - అభివృద్ధి నుండి ఉద్భవించెడి, అధికారాలను తిరిగి సాధించగలిగే శక్తుల నుండి జ్ఞానం పొందవలెను.
"Practice for the practical sense to attain from the wisdom, knowledge attaining from the recouping powers pouring from the development"
(M.L. 336, తేది. 15.11.10).
----
నా ఆదేశాలను పాటించడానికి, శాస్త్రీయంగా ఎవరికీ వారి మనస్సాక్షి చూపులు వారికి ఆహ్లాదకరంగా మరియు గౌరవప్రదంగా కనిపించవలెను.
"Scientifies that their conscience look will be nice and decent to them, to obey orders of mine"
(M.L. 547, 31.12.1910).
----
"6 నెలల నిర్లక్య అభ్యాసం ఒక రోజు క్రమశిక్షణ గల కొత్త మీడియంల అభ్యాసంతో కూడా సమానం కాదు ఎందుకంటే క్రమశిక్షణతో సాధన వల్ల వారు ఇతరులకు కనిపించే తీరు చాలా ఆహ్లాదకరంగా ఉంటుంది మరియు ఆహ్లాదకరమైన భావాన్ని చూపుతుంది. కాబట్టి నేను అలాంటి వాటిని ఇక్కడ ఇష్టపడుతున్నాను".
"The 6 months practice cannot also equalise for a day of new mediums because, appearance in the eves look very nice to show a pleasantness. So I like such of them here".
(M.L. 552, 1.1.1911)
----
ఎలాంటి ప్రతీకార ఆలోచన లేకుండా మరియు శక్తులు(సిద్ధులు) పొందాలనే ఆకాంక్ష లేకుండా, మీరు భక్తితో ప్రశాంతంగా పని చేయాలి మరియు ప్రజలపై ఉదార స్వభావం కలిగి ఉండాలి.
You have to work calmly with devotion and generous towers the public and without any revenging thought and without any hesitation of acquiring powers:
(M.L. 708, 27.04.1913)
----
మీ మాస్టర్ గారు మీకు ఏమి ఇస్తారో లేదా సాధన కోసం ఏమి చేయమని అడుగుతారో దానిని ప్రశాంతంగా, భక్తితో సాధన చెస్తే మీరు ఖచ్చితంగా ప్రయోజనాలను పొందుతారు."
"If you all be doing calmly what your Master gives you or asks you to do for the practice with the devotion surely you will reap the benefits".
(M.L. 707, 27.04.1914)
----
శక్తివంతమైన విధేయతతో గౌరవనీయులైన మాస్టర్ గారి మాటలకు అనుగుణంగా ప్రవర్తించడం అనేది మీరు గెట్టిగా పరిగణించాల్సిన అంశం.
"Energetic obedience of undergoing to act up to the words of the Master is a thing to be considered"
(M.L. 713, 6.5.1913)
----
కొంతమంది సభ్యుల శ్రద్ధ వలన ఈ సొసైటీ చిత్తశుద్ధితో, భక్తితో పని చేస్తోంది.
"The society is being worked with a good will and devotion with earnestness of some of the members".
(M.L. 716, 20.6.1913)
----
మీకు సమాచారం ఇచ్చే ఇతర మీడియంల యొక్క మాటలతో మిమ్మల్ని మీరు తప్పుదారి యందు పట్టకండి.
"Don't mislead yourselves by the words of the other medium who gives You information"
(M.L. 664, 24.8.1911).
----
అనుబంధ సూచనలు
"ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ యోగాభ్యాసాన్ని వదిలివేయకూడదని మీ నినాదంగా మీరు గుర్తుంచుకోవాలి మరియు అన్ని రకాల సంఘటనలను మరియు మీ రోజువారీ జీవితంలోని పరిస్థితులను విజయవంతంగా అధిగమించడానికి ప్రయత్నించండి." (అనుబంధ సూచనలు)
"You must bear in mind as your motto not to leave the practice under any circumstances and try to successfully pass through all sorts of happenings
and conditions in your daily life". (Supplementary instructions)
----
"ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ మీకు మరియు ఇతరులకు ఎలాంటి చికాకును కలిగించవద్దు, ఏదైనా అనివార్యమైన సంఘటన ఎదురైతే, శాంతియుతంగా , సామరస్యంగా సమస్యను పరిష్కరించుకోవడానికి ప్రయత్నించండి." (అనుబంధ సూచనలు 17.12.1917)
"Do not give cause for any kind of irritation either to yourself or to any body else down to the humblest menial servant under any circumstances and if anything unavoidable happens, peacefully leave it and try to settle the matter amicably". (Supplementary instructions 17.12.1917)
----
ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ మీరు కోర్టు కేసులు లేకుండ ఉండేందుకు సాధ్యమైనంత వరకు ప్రయత్నించండి.(17.12.1917)
Try to the best possible extent to avoid your appearing before any court under any circumstances. (17.12.1917)
----
"అతను మంచి వ్యక్తి మరియు అదే విధంగా విధేయతతో కూడిన దయగల స్వభావం గల వ్యక్తి"
"He is a good boy and as the same a obedient benevolent tempered character"
(M. L. 690, 3.5.1922)
--------------------------
యోగ సాధనకు అనర్హులైన వారి లక్షణాలు
మన ఆలోచనలు Friends Society ఐక్యతను ఎలా బలపరుస్తాయి లేదా బలహీనపరుస్తాయనే దాని గురించి నేను అతనితో మాట్లాడాను. నేను అతని పాత మరియు సంస్కారహీనమైన ఆలోచనలను మార్చడానికి ప్రయత్నించడమే కాక నా పరిమిత జ్ఞానం మరియు తార్కిక నైపుణ్యాలను పంచుకున్నాను. అయినప్పటికీ, అతను తన శుద్ధి చేయని నమ్మకాలతో మొండిగా వున్నాడు. ఈ మొండితనం అతని వ్యక్తిగత ఎదుగుదలకు మరియు Friends Society కోసం అతని చర్యల ప్రభావము ఆటంకం కలిగిస్తుందని నేను ఆందోళన చెందుతున్నాను. M.T.A ఈ విషయము పై ఎలా ముందుకు వెళ్ళాలి అని స్పష్టమైన మార్గదర్శకత్వం అందించలేదు.
Thinking will cause or break the unanimity of the F. Society and advised him with my poor knowledge of reasoning faculty, tried my best to change his notions which are very low and uncultured. Still his the low stubborn will is predominating and I think It will mar his development and also the usefulness of his action to the F. Society is not given in what way to follow by M. T. A.
(M. L. 563, 564, 9.1.1911)
----
కొంతమంది సభ్యుల దురుసు ప్రవర్తన వల్ల Friends Society ప్రగతికి ఎలాంటి విఘాతం కలగకూడదు.
Progress of F. Society should not be disturbed on any account by the low mischief among the mediums.
(M.L. 564, 9.1.1911)
----
అసూయ మరియు దుష్ప్రవర్తన ఇక్కడ చూపకూడదు.
Jealousy and misbehaving not to be shown here.
(M.L. 664)
----
బలహీనమైన మనస్సు మరియు గర్వ స్వభావం ఉన్న వ్యక్తి తన ఆలోచనలను సులభంగా మార్చుకుంటాడు మరియు ఇతరులను సంతోషపెట్టడానికి ప్రయత్నిస్తాడు, గాలి బలంగా వీచినప్పుడు గాలితో పాటు దూరంగా పోయే దూది పుంజం వంటి వారు వీరు.
Feeble minded man of haughty temper of deviating your mind to turn the ideas to flatter in the air as the cotton pime will fly in the air when it flows in tremendously
(M.L. 690).
----
నేను పదేపదే వివరణలు ఇచ్చినప్పటికీ, కోపంగా ప్రతిస్పందించే మరియు ప్రతిదానికీ ప్రతికూలంగా వ్యాఖ్యానించే ధోరణి ఇప్పటికీ మానలేదు. ఇటువంటి పరిస్థితులకు దూరంగా ఉండటానికి, నేను వారి పట్ల ఉదాసీనత వహిస్తున్నాను.
Even after my repetition of so many times, the anger tendency to take all cases in the wrong path is working but for which to see such of those, I make apathy to them
(M. L. 550).
----
---------------------------------------
Note: Original Version
FIT PERSONS FOR PRACTICE
As per the Master's advice the following persons are fit to practice Bhruktha Rahitha Taraka Rajayoga.
"Generous hearts"
(M. L. 308, dt. 12.10.1910).
----
"Sympathetic hearts of unanimous consideration'
(M. L. 336 dt. 11.11.1910).
----
"Generous hearts of heartfulness to show a meditation of concentration"
(M. L. 336 dt. 11.11.1910).
----
"Practice for the practical sense to attain from the wisdom, knowledge attaining from the recouping powers pouring from the development"
(M. L. 336 dt. 15.11.10).
----
"Scientifies that their conscience look will be nice and decent to them, to obey orders of mine
(M. L. 547, 31.12.1910).
----
"The 6 months practice cannot also equalise for a day of new mediums because, appearance in the eves look very nice to show a pleasantness. So I like such of them here".
(M. L. 552, 1.1.1911)
----
You have to work calmly with devotion and generous towers the public and without any revenging thought and without any hesitation of acquiring powers:
(M. L. 708, 27.04.1913)
----
"If you all be doing calmly what your Master gives you or asks you to do for the practice with the devotion surely you will reap the benefits".
(M. L. 707, 27.04.1914)
----
"Energetic obedience of undergoing to act up to the words of the Master is a thing to be considered"
(M. L. 713, 6.5.1913)
----
"The society is being worked with a good will and devotion with earnestness of some of the members".
(M. L. 716, 20.6.1913)
----
"Don't mislead yourselves by the words of the other medium who gives You information"
(M. L. 664, 24.8.1911).
----
Supplementary Instructions
"You must bear in mind as your motto not to leave the practice under any circumstances and try to successfully pass through all sorts of happenings
and conditions in your daily life". (Supplementary instructions)
"Do not give cause for any kind of irritation either to yourself or to any body else down to the humblest menial servant under any circumstances and if anything unavoidable happens, peacefully leave it and try to settle the matter amicably". (Supplementary instructions 17.12.1917)
Try to the best possible extent to avoid your appearing before any court under any circumstances. (17.12.1917)
"He is a good boy and as the same a obedient benevolent tempered character"
(M. L. 690, 3.5.1922)
UNFIT PERSONS FOR PRACTICE
Thinking will cause or break the unanimity of the F. Society and advised him with my poor knowledge of reasoning faculty, tried my best to change his notions which are very low and uncultured. Still his the low stubborn will is predominating and I think It will mar his development and also the usefulness of his action to the F. Society is not given in what way to follow by M. T. A. (M. L. 563, 564, 9.1.1911)
----
Progress of F. Society should not be disturbed on any account by the low mischief among the mediums.
(M. L. 564, 9.1.1911)
----
In favour of the opinion by degrees to calculate he mischief to say about pupil (M. L. 645)
----
Jealousy and misbehaving not to be shown here.
(M. L. 664)
----
To stretch their tails to show hoty manner in favour of the pupil. (M. L. 644)
----
Feeble minded man of haughty temper of deviating your mind to turn the ideas to flatter in the air as the cotton pime will fly in the air when it flows in tremendously (M. L. 690).
----
Even after my repetition of so many times, the anger tendency to take all cases in the wrong path is working but for which to see such of those, I make apathy to them (M. L. 550).
----
When they yield themselves to these out-bursts of anger (M. L. 325)
కామెంట్లు
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి